Tuesday, April 15, 2008

Si on me demandait ce que je désirerais le plus au monde, ce serait d'être plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille grâces, chère amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous.  Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusieurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me paraît assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible; qui par là même, ne pourrait être d'aucun fruit.  Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant à des livres mystiques, qui n'élèvent que des doutes dan leurs espirits, exaltent leur imagination et leur donnent un charactère d'exagération tout-à-fait contraire à la simplicité Chrétienne.  Lisons les Apôtres et l'Évangile.  Ne cherchons pas à pénétrer ce que ceux-là renferment de mystérieux, car, comment oserions-nous, misérable pécheurs que nous sommes, prétendre à nous initier dans les secrets terribles et sacrés de la Providence, tant que nous portons cette dépouille charnelle, qui élève entre nous et l'éternel un voile impénétrable?*
-Princess Marya, War and Peace

*If I were asked what I would like most in the world, it would be to be poorer than the poorest beggar.  A thousand thanks, dear friend, for the [mystical book] you have sent me, and which is causing such a furor there.  However, since you tell me that amidst several good things there are others that weak human understanding cannot grasp, it would seem rather useless to occupy myself with unintelligible reading matter; which by that very fact cannot be of any fruit.  I have never been able to understand the passion certain persons have for muddling their wits by fastening upon mystical books, which only awaken doubts in their minds, excite their imagination, and give them an exaggerated character totally contrary to Christian simplicity.  Let us read the Apostles and the Gospel.  Let us not seek to penetrate what they contain of the mysterious, for how should we dare aspire, miserable sinners that we are, to initiate ourselves into the terrible and sacred secrets of Providence, so long as we wear this fleshly husk, which raises an impenetrable veil between us and the eternal?

...response forthcoming...

No comments: